Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "lapse of time" in French

French translation for "lapse of time"

laps de temps
Example Sentences:
1.According to F. Cominardi, "It would be during the lapse of time while they coexisted, that the engravings of the plaque of Koudiat were made.
Selon F. Cominardi, « ce serait pendant le laps de temps où ils ont coexisté, que furent réalisées les gravures du panneau de Koudiat.
2.Mr president , i welcome the fact that after so many attempts and such a long lapse of time we can once again discuss the case of mordecai vanunu in this house.
monsieur le président , je suis content de voir que nous pouvons de nouveau nous occuper du cas de mordechai vanunu au sein de ce parlement , après de nombreuses tentatives et après longtemps.
3.He long held that the real numbers constitute a pseudo-continuum; that a true continuum is the real subject matter of analysis situs (topology); and that a true continuum of instants exceeds—and within any lapse of time has room for—any Aleph number (any infinite multitude as he called it) of instants.
Il soutient que le continu des nombres réels est un pseudo-continuum, qu'un continuum véritable est le véritable sujet de l'analysis situs (topologie); et que le continu véritable des instants dépasse — et à l'intérieur de n'importe quelle étendue de temps — n'importe quel nombre Aleph d'instants (n'importe quelle multitude infinie comme il l'appelle).
4.The issue is that member states usually ask us for a realistic lapse of time , so that implementation can proceed , as far as possible , in a coherent manner , avoiding distortions in the internal market , or at least in what we believe should be the internal market.
le fait est que les États membres nous demandent généralement un délai raisonnable pour que la mise en œuvre puisse se faire avec un maximum de cohérence , en évitant de provoquer des distorsions sur le marché intérieur , ou du moins sur ce qui , selon nous , devrait être le marché intérieur.
5."where a continuing activity proves after a lapse of time to give rise to environmental damage which may in turn give rise to criminal liability under this directive , the question whether or not the perpetrator of the damage acted intentionally or negligently should be determined by reference to the time when the perpetrator became aware , or should have been aware , of the facts constituting the offence and not to the time when the perpetrator commenced its activity.
lorsqu'une activité continue s'avère , après un certain temps , donner lieu à des dommages causés à l'environnement qui peuvent , à leur tour , entraîner une responsabilité pénale en vertu de la présente directive , la question de savoir si l'auteur du dommage a agi de propos délibéré ou par négligence devrait être déterminée par rapport au moment où l'auteur a pris conscience ou aurait dû prendre conscience des faits constituant l'infraction , et non par rapport au moment où l'auteur a commencé son activité.
6.I quote: 'where a continuing activity proves after a lapse of time to give rise to environmental damage which may in turn give rise to criminal liability under this directive , the question whether or not the perpetrator of the damage acted intentionally or negligently should be determined by reference to the time when the perpetrator became aware , or should have been aware , of the facts constituting the offence and not to the time when the perpetrator commenced its activity.
je cite: "lorsqu'une activité continue s'avère , après un certain temps , donner lieu à des dommages causés à l'environnement qui peuvent , à leur tour , entraîner une responsabilité pénale en vertu de la présente directive , la question de savoir si l'auteur du dommage a agi de propos délibéré ou par négligence devrait être déterminée par rapport au moment où l'auteur a pris conscience ou aurait dû prendre conscience des faits constituant l'infraction , et non par rapport au moment où l'auteur a commencé son activité.
7.I have to read this declaration and i quote: 'the commission took note of the following amendment adopted in the committee on legal affairs: "where a continuing activity proves after a lapse of time to give rise to environmental damage which may in turn give rise to criminal liability under this directive , the question whether or not the perpetrator of the damage acted intentionally or negligently should be determined by reference to the time when the perpetrator became aware , or should have been aware , of the facts constituting the offence and not to the time when the perpetrator commenced its activity.
je dois lire cette déclaration , et je cite: "la commission a pris note de l'amendement suivant adopté par la commission des affaires juridiques: "lorsqu'une activité continue s'avère , après un certain temps , donner lieu à des dommages causés à l'environnement qui peuvent , à leur tour , entraîner une responsabilité pénale en vertu de la présente directive , la question de savoir si l'auteur du dommage a agi de propos délibéré ou par négligence devrait être déterminée par rapport au moment où l'auteur a pris conscience ou aurait dû prendre conscience des faits constituant l'infraction , et non par rapport au moment où l'auteur a commencé son activité.
Similar Words:
"lapsang souchong" French translation, "lapscheure" French translation, "lapse" French translation, "lapse into" French translation, "lapse of memory" French translation, "lapsed into a coma" French translation, "lapseki" French translation, "lapser" French translation, "lapshin" French translation